ESTOU SATISFEITA COM A BONDADE DO SENHOR!!!
Bem-aventurado aquele a quem escolhes e aproximas de ti, para que assista nos teus átrios;ficaremos satisfeitos com a bondade de tua casa –o teu santo templo.
Bem-aventurado aquele a quem escolhes e aproximas de ti, para que assista nos teus átrios;ficaremos satisfeitos com a bondade de tua casa –o teu santo templo.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,
destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,
destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura, destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas;exultam de alegria e cantam.
SALMOS 65
1/ A ti, ó Deus, confiança e louvor em Sião! E a ti se pagará o voto.
2/ Ó tu que escutas a oração, a ti virão todos os homens,
3/ Por causa de suas iniqüidades. Se prevalecem as nossas transgressões,tu no-las perdoas.
4/ Bem-aventurado aquele a quem escolhe e se aproximas de ti, de tua casa o teu santo templo.
para que assista nos teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade
para que assista nos teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade
5/ Com tremendos feitos nos respondes em tua justiça,ó Deus, Salvador nosso,esperança de todos os confins da terra e dos mares longínquos;
6/ Que por tua força consolidas os montes,cingido de poder;
7/ Que aplacas o rugir dos mares,o ruído das suas ondas e o tumulto das gentes.
8/ Os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais;os que vêm do Oriente e do Ocidente,tu os fazes exultar de júbilo.
9/ Tu visitas a terra e a regas;tu a enriqueces copiosamente;os ribeiros de Deus são abundantes de água;preparas o cereal,porque para isso a dispões,
9/ Tu visitas a terra e a regas;tu a enriqueces copiosamente;os ribeiros de Deus são abundantes de água;preparas o cereal,porque para isso a dispões,
10/ Regando-lhe os sulcos, aplanando-lhe as leivas.Tu a amoleces com chuviscos e lhe abençoas a produção.
11/ Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,
12/ destilam sobre as pastagens do deserto,e de júbilo se revestem os outeiros.
13/ Os campos cobrem-se de rebanhos,e os vales vestem-se de espigas; exultam de alegria e cantam.
ALELUIA!!!
ALELUIA!!!
1 Comment:
tu és maravilhosa pois onde voçê passa exala um perfume de amo,compreenção,dedicação. pois o senhor lhe deu o dom de amar as pessoas com são.que senhor te abençõe cada dia mas e que ele deixei eu fazer parte dela teamo muito......
Faça um Comentário